Top Best Selling Books Online



Read THE TIME TRAVELER’S WIFE List of Chapters

Read The Time Travelers Wife - Audrey Niffenegger ...
THE TIME TRAVELER’S WIFE
THE TIME TRAVELER’S WIFE PROLOGUE
THE TIME TRAVELER’S WIFE PROLOGUE Page 2

I THE MAN OUT OF TIME
  1. FIRST DATE, ONE Saturday, October 26, 1991 (Henr...
  2. THE TIME TRAVELER’S WIFE A FIRST TIME FOR EVERYTHI...
  3. FIRST DATE, TWO Friday, September 23, 1977 (Hen...
  4. LESSONS IN SURVIVAL Thursday, June 7, 1973 (Hen...
  5. AFTER THE END Saturday, October 27, 1984 (Clare...
  6. CHRISTMAS EVE, ONE ALWAYS CRASHING IN THE SAME CA...
  7. CHRISTMAS EVE, TWO Saturday, December 24, 1988 ...
  8. EAT OR BE EATEN Saturday, November 30, 1991 (He...
  9. CHRISTMAS EVE, THREE Tuesday, Wednesday, Thursd...
  10. HOME IS ANYWHERE YOU HANG YOUR HEAD Saturday, M...
  11. BIRTHDAY Sunday, May 24, 1992 (Clare is 21, Hen...
  12. BETTER LIVING THROUGH CHEMISTRY Sunday, Septemb...
  13. TURNING POINT Friday, October 22, 1993 (Henry i...
  14. GET ME TO THE CHURCH ON TIME Saturday, October ...

II A DROP OF BLOOD IN A BOWL OF MILK
  1. MARRIED LIFE March, 1994 (Clare is 22, Henry is...
  2. LIBRARY SCIENCE FICTION Wednesday, March 8, 199...
  3. A VERY SMALL SHOE Spring, 1996 (Clare is 24, He...
  4. ONE Monday, June 3, 1996 (Clare is 25)
  5. TWO Sunday, October 12, 1997 (Henry is 34, Clar...
  6. INTERMEZZO Wednesday, August 12, 1998 (Clare is...
  7. NEW YEAR’S EVE, ONE Friday, December 31, 1999, ...
  8. THREE Saturday, March 13, 1999 (Henry is 35, Cl...
  9. FOUR Wednesday, July 21, 1999/September 8, 19...
  10. FIVE Thursday, May 11, 2000 (Henry is 39, Clare...
  11. SIX Saturday, June 3, 2000 (Clare is 29, Henry ...
  12. BABY DREAMS September, 2000 (Clare is 29)
  13. SEVEN Thursday, December 28, 2000 (Henry is 33...
  14. ALBA, AN INTRODUCTION Wednesday, November 16, 2...
  15. BIRTHDAY Wednesday, September 5-Thursday Septemb...
  16. SECRET Sunday, October 12, 2003 (Clare is 32, H...
  17. EXPERIENCING TECHNICAL DIFFICULTIES Friday, May...
  18. NATURE MORTE Sunday, July 11, 2004 (Clare is ...
  19. BIRTHDAY Wednesday, May 24, 1989 (Henry is 41, ...
  20. SECRET Thursday, February 10, 2005 (Clare is 33...
  21. THE EPISODE OF THE MONROE STREET PARKING GARAGE ...
  22. BIRTHDAY Thursday, June 15, 2006 (Clare is 35)
  23. AN UNPLEASANT SCENE Wednesday, June 28, 2006 (H...
  24. THE EPISODE OF THE MONROE STREET PARKING GARAGE ...
  25. FRAGMENTS Monday, Tuesday, Wednesday, September ...
  26. FEET DREAMS October/November, 2006 (Henry is 43...
  27. WHAT GOES AROUND COMES AROUND Monday, December ...
  28. HOURS, IF NOT DAYS Friday, December 24, 2006 (H...
  29. NEW YEAR’S EVE, TWO Sunday, December 31, 2006 (C...

III A TREATISE ON LONGING
  1. DISSOLUTION Friday, February 2, 2007 (Clare is ...
  2. DASEIN Saturday, July 12, 2008 (Clare is 37)
  3. RENASCENCE Thursday, December 4, 2008 (Clare is...
  4. ALWAYS AGAIN Thursday, July 24, 2053 (Henry i...
  5. ACKNOWLEDGMENTS

ACKNOWLEDGMENTS

ACKNOWLEDGMENTS


Writing is a private thing. It’s boring to watch, and its pleasures tend to be most
intense for the person who’s actually doing the writing. So with big gratitude and
much awe, I would like to thank everyone who helped me to write and publish The
Time Traveler’s Wife:

Thank you to Joseph Regal, for saying Yes, and for an education in the wily ways
of publishing. It’s been a blast. Thank you to the excellent people of MacAdam/Cage,
especially Anika Streitfeld, my editor, for patience and care and close scrutiny. It is a
great pleasure to work with Dorothy Carico Smith, Pat Walsh, David Poindexter,
Kate Nitze, Tom White, and John Gray. And thank you also to Melanie Mitchell,
Amy Stoll, and Tasha Reynolds. Many thanks also to Howard Sanders, and to
Caspian Dennis.

The Ragdale Foundation supported this book with numerous residencies. Thank
you to its marvelous staff, especially Sylvia Brown, Anne Hughes, Susan Tillett, and
Melissa Mosher. And thank you to The Illinois Arts Council, and the taxpayers of
Illinois, who awarded me a Fellowship in Prose in 2000.

Thank you to the librarians and staff, past and present, of the Newberry Library:
Dr. Paul Gehl, Bart Smith, and Margaret Kulis. Without their generous help, Henry
would have ended up working at Starbucks. I would also like to thank the librarians


of the Reference Desk at the Evanston Public Library, for their patient assistance with
all sorts of wacko queries.

Thank you to papermakers who patiently shared their knowledge: Marilyn Sward
and Andrea Peterson.

Thanks to Roger Carlson of Bookman’s Alley, for many years of happy book
hunting, and to Steve Kay of Vintage Vinyl for stocking everything I want to listen to.
And thanks to Carol Prieto, realtor supreme.

Many thanks to friends, family, and colleagues who read, critiqued, and
contributed their expertise: Lyn Rosen, Danea Rush, Jonelle Niffenegger, Riva Lehrer,
Lisa Gurr, Robert Vladova, Melissa Jay Craig, Stacey Stern, Ron Falzone, Marcy
Henry, Josie Kearns, Caroline Preston, Bill Frederick, Bert Menco, Patricia
Niffenegger, Beth Niffenegger, Jonis Agee and the members of her Advanced Novel
class, Iowa City, 2001. Thanks to Paula Campbell for her help with the French.

Special thanks to Alan Larson, whose unflagging optimism set me a good example.

Last and best, thanks to Christopher Schneberger: I waited for you, and now
you’re here.

AUDREY NIFFENEGGER is a visual artist and a professor in the Interdisciplinary Book
Arts MFA Program at the Columbia College Chicago Center for Book and Paper Arts,
where she teaches writing, letterpress printing, and fine edition book production. She
shows her artwork at Printworks Gallery in Chicago. The Time Traveler’s Wife is her
first novel.

Copyright notice
MacAdam/Cage • 155 Sansome Street, Suite 550 • San Francisco, CA 94104

Copyright © 2003 by
ALL RIGHTS
Library of Congress Cataloging-in Publication Data
Audrey Niffenegger
RESERVED
Niffenegger, Audrey.
The time traveler’s wife / by Audrey Niffenegger.
ISBN
(hardcover :
p. cm.
alk.
1-931561-64-8
paper)


1.
2. Married people—Fiction. I.
813’54-dc21 2003010159
Time
Title. PS3564.I362T56 2003
travel—Fiction.
Manufactured in the United States of America
10 9876543
Book design by Dorothy Carico Smith.

Publisher’s Note. This is a work of fiction. Names, characters, places, and incidents
either are the product of the author’s imagination or are used fictitiously Any
resemblance to actual events, locales, or persons, living or dead, is entirely
coincidental.

RENASCENCE Thursday, December 4, 2008 (Clare is 37)

RENASCENCE


Thursday, December 4, 2008 (Clare is 37)

CLARE: It’s a cold, bright morning. I unlock the door of the studio and stamp snow
off my boots. I open the shades, turn up the heat. I start a pot of coffee brewing. I
stand in the empty space in the middle of the studio and I look around me.

Two years’ worth of dust and stillness lies over everything. My drawing table is
bare. The beater sits clean and empty. The molds and deckles are neatly stacked, coils
of armature wire sit untouched by the table. Paints and pigments, jars of brushes,
tools, books; all are just as I left them. The sketches I had thumbtacked to the wall
have yellowed and curled. I untack them and throw them in the wastebasket.

I sit at my drawing table and I close my eyes.


The wind is rattling tree branches against the side of the house, A car splashes
through slush in the alley. The coffeemaker hisses and gurgles as it spits the last spurt
of coffee into the pot. I open my eyes, shiver and pull my heavy sweater closer.

When I woke up this morning I had an urge to come here. It was like a flash of lust:
an assignation with my old lover, art. But now I’m sitting here waiting
for.. .something.. .to come to me and nothing comes. I open a flat file drawer and take
out a sheet of indigo-dyed paper. It’s heavy and slightly rough, deep blue and cold to
the touch like metal. I lay it on the table. I stand and stare at it for a while. I take out a
few pieces of soft white pastel and weigh them in my palm. Then I put them down
and pour myself some coffee. I stare out the window at the back of the house. If
Henry were here he might be sitting at his desk, might be looking back at me from the
window above his desk. Or he might be playing Scrabble with Alba, or reading the
comics, or making soup for lunch. I sip my coffee and try to feel time revert, try to
erase the difference between now and then. It is only my memory that holds me here.
Time, let me vanish. Then what we separate by our very presence can come together.

I stand in front of the sheet of paper, holding a white pastel. The paper is vast, and
I begin in the center, bending over the paper though I know I would be more
comfortable at the easel. I measure out the figure, half-life-sized: here is the top of the
head, the groin, the heel of the foot. I rough in a head. I draw very lightly, from
memory: empty eyes, here at the midpoint of the head, long nose, bow mouth slightly
open. The eyebrows arch in surprise: oh, it’s you. The pointed chin and the round
jawline, the forehead high and the ears only indicated. Here is the neck, and the
shoulders that slope into arms that cross protectively over the breasts, here is the
bottom of the rib cage, the plump stomach, full hips, legs slightly bent, feet pointing
downward as though the figure is floating in midair. The points of measurement are
like stars in the indigo night sky of the paper; the figure is a constellation. I indicate
highlights and the figure becomes three dimensional, a glass vessel. I draw the
features carefully, create the structure of the face, fill in the eyes, which regard me,
astonished at suddenly existing. The hair undulates across the paper, floating
weightless and motionless, linear pattern that makes the static body dynamic. What
else is in this universe, this drawing? Other stars, far away. I hunt through my tools
and find a needle. I tape the drawing over a window and I begin to prick the paper full
of tiny holes, and each pin prick becomes a sun in some other set of worlds. And
when I have a galaxy full of stars I prick out the figure, which now becomes a
constellation in earnest, a network of tiny lights, I regard my likeness, and she returns
my gaze. I place my finger on her forehead and say, “Vanish,” but it is she who will
stay; I am the one who is vanishing.

ALWAYS AGAIN Thursday, July 24, 2053 (Henry is 43, Clare is 82)

ALWAYS AGAIN



Thursday, July 24, 2053 (Henry is 43, Clare is 82)

HENRY: I find myself in a dark hallway. At the end of the hall is a door, slightly open
with white light spilling around its edges. The hall is full of galoshes and rain coats. I
walk slowly and silently to the door and carefully look into the next room. Morning
light fills up the room and is painful at first, but as my eyes adjust I see that in the
room is a plain wooden table next to a window. A woman sits at the table facing the
window. A teacup sits at her elbow. Outside is the lake, the waves rush up the shore
and recede with calming repetition which becomes like stillness after a few minutes.
The woman is extremely still. Something about her is familiar. She is an old woman;
her hair is perfectly white and lies long on her back in a thin stream, over a slight
dowager’s hump. She wears a sweater the color of coral. The curve of her shoulders,
the stiffness in her posture say here is someone who is very tired, and I am very tired,
myself. I shift my weight from one foot to the other and the floor creaks; the woman
turns and sees me and her face is remade into joy; I am suddenly amazed; this is Clare,
Clare old! and she is coming to me, so slowly, and I take her into my arms.

Monday, July 14, 2053 (Clare is 82)

CLARE: This morning everything is clean; the storm has left branches strewn around
the yard, which I will presently go out and pick up: all the beach’s sand has been
redistributed and laid down fresh in an even blanket pocked with impressions of rain,
and the daylilies bend and glisten in the white seven a.m. light. I sit at the dining
room table with a cup of tea, looking at the water, listening. Waiting.

Today is not much different from all the other days. I get up at dawn, put on slacks
and a sweater, brush my hair, make toast, and tea, and sit looking at the lake,
wondering if he will come today. It’s not much different from the many other times
he was gone, and I waited, except that this time I have instructions: this time I know
Henry will come, eventually. I sometimes wonder if this readiness, this expectation,
prevents the miracle from happening. But I have no choice. He is coming, and I am
here.

Now from his breast into his eyes the ache
of longing mounted, and he wept at last,
his dear wife, clear and faithful, in his arms,


longed for as the sunwarmed earth is longed for by a swimmer
spent in rough water where his ship went down
under Poseidon’s blows, gale winds and tons of sea.

Few men can keep alive through a big surf
to crawl, clotted with brine, on kindly beaches
in joy, in joy, knowing the abyss behind:
and so she too rejoiced, her gaze upon her husband,

her white arms round him pressed as though forever.

— from, The Odyssey
Homer translated
by Robert Fitzgerald

DASEIN Saturday, July 12, 2008 (Clare is 37)

DASEIN


Saturday, July 12, 2008 (Clare is 37)

CLARE: Charisse has taken Alba and Rosa and Max and Joe roller skating at the
Rainbo. I drive over to her house to pick Alba up, but I’m early and Charisse is
running late. Gomez answers the door wearing a towel.

“Come on in,” he says, opening the door wide. “Want some coffee?”

“Sure.” I follow him through their chaotic living room to the kitchen. I sit at the
table, which is still littered with breakfast dishes, and clear a space large enough to

rest my elbows. Gomez rambles around the kitchen, making coffee.

“Haven’t seen your mug in a while.”

“I’ve been pretty busy. Alba takes all these different lessons, and I just drive her

around.”
“You making any art?” Gomez sets a cup and saucer in front of me and pours

coffee into the cup. Milk and sugar are already on the table, so I help myself.

“No.”

“Oh.” Gomez leans against the kitchen counter, hands wrapped around his coffee

cup. His hair is dark with water and combed back flat. I’ve never noticed before that


his hairline is receding. “Well, other than chauffeuring her highness, what are you
doing?”

What am I doing? I am waiting. I am thinking. I am sitting on our bed holding an
old plaid shirt that still smells of Henry, taking deep breaths of his smell I am going
for walks at two in the morning, when Alba is safe in her bed, long walks to tire
myself out enough to sleep. I am conducting conversations with Henry as though he
were here with me, as though he could see through my eyes, think with my brain.

“Not much.”
“Hmm.”
“How ‘bout you?”
“Oh, you know. Aldermanning. Playing the stern paterfamilias. The usual.”
“Oh.” I sip my coffee. I glance at the clock over the sink. It is shaped like a black


cat: its tail twitches back and forth like a pendulum and its big eyes move in time
with each twitch, ticking loudly. It’s 11:45,

“Do you want anything to eat?”

I shake my head. “No, thanks.” Judging from the dishes on the table, Gomez and
Charisse had honeydew melon, scrambled eggs, and toast for breakfast. The children
ate Lucky Charms, Cheerios, and something that had peanut butter on it. The table is
like an archeological reconstruction of a twenty-first-century family breakfast.

“Are you dating anybody?” I look up and Gomez is still leaning on the counter,
still holding his coffee cup at chin level.

“No.”

“Why not?”

None of your business, Gomez. “It never occurred to me.”

“You should think about it.” He sets his cup in the sink.

“Why?”

“You need something new. Someone new. You can’t sit around for the rest of your
life waiting for Henry to show up.”

“Sure I can. Watch me.”

Gomez takes two steps and he’s standing next to me. He leans over and puts his
mouth next to my ear. “Don’t you ever miss.. .this?” He licks the inside of my ear.
Yes, I miss that. “Get away from me, Gomez,” I hiss at him, but I don’t move away. I
am riveted in my seat by an idea. Gomez picks up my hair and kisses the back of my
neck.

Come to me, oh! come to me!

I close my eyes. Hands pull me out of my seat, unbutton my shirt. Tongue on my
neck, my shoulders, my nipples. I reach out blindly and find terrycloth, a bath towel


that falls away. Henry. Hands unbutton my jeans, pull them down, bend me back over
the kitchen table. Something falls to the floor, metallic. Food and silverware, a half-
circle of plate, melon rind against my back. My legs spread. Tongue on my cunt.
“Ohh...” We are in the meadow. It’s summer. A green blanket. We have just eaten, the
taste of melon is still in my mouth. Tongue gives way to empty space, wet and open. I
open my eyes; I’m staring at a half-full glass of orange juice. I close my eyes. The
firm, steady push of Henry’s cock into me. Yes. I’ve been waiting very patiently,
Henry. I knew you’d come back sooner or later. Yes. Skin on skin, hands on breasts,
push pull clinging rhythm deeper yes, oh—

“Henry—”

Everything stops. A clock is ticking loudly. I open my eyes. Gomez is staring
down at me, hurt? angry? in a moment he is expressionless. A car door slams. I sit up,
jump off the table, run for the bathroom. Gomez throws my clothes in after me.

As I’m dressing I hear Charisse and the kids come in the front door, laughing.
Alba calls, “Mama?” and I yell “I’ll be out in a minute!” I stand in the dim light of
the pink and black tiled bathroom and stare at myself in the mirror. I have Cheerios in
my hair. My reflection looks lost and pale. I wash my hands, try to comb my hair
with my fingers. What am I doing? What have I allowed myself to become?

An answer comes, of sorts: You are the traveler now.

Saturday, July 26, 2008 (Clare is 37)

CLARE: Alba’s reward for being patient at the galleries while Charisse and I look at
art is to go to Ed Debevic’s, a faux diner that does a brisk tourist trade. As soon as we
walk in the door it’s sensory overload circa 1964. The Kinks are playing at top
volume and there’s signage everywhere:

“If you’re really a good customer you’d order more!!!”

“Please talk clearly when placing your order.”

“Our coffee is so good we drink it ourselves!”

Today is evidently balloon-animal day; a gentleman in a shiny purple suit whips
up a wiener dog for Alba and then turns it into a hat and plants it on her head. She
squirms with joy. We stand in line for half an hour and Alba doesn’t whine at all; she
watches the waiters and waitresses flirt with each other and silently evaluates the
other children’s balloon animals. We are finally escorted to a booth by a waiter
wearing thick horn-rimmed glasses and a name tag that says SPAZ. Charisse and I flip
open our menus and try to find something we want to eat amidst the Cheddar Fries
and the meatloaf. Alba just chants the word milkshake over and over. When Spaz
reappears Alba has a sudden attack of shyness and has to be coaxed into telling him


that she would like a peanut butter milkshake (and a small order of fries, because, I
tell her, it’s too decadent to eat nothing but a milkshake for lunch). Charisse orders
macaroni and cheese and I order a BLT. Once Spaz leaves Charisse sings, “ Alba and
Spaz, sitting in a tree, K-I-S-S-I-N-G...” and Alba shuts her eyes and puts her hands
over her ears, shaking her head and smiling. A waiter with a name tag that says BUZZ
struts up and down the lunch counter doing karaoke to Bob Seger’s I Love That Old
Time Rock and Roll.

“I hate Bob Seger ” Charisse says. “Do you think it took him more than thirty
seconds to write that song?”

The milkshake arrives in a tall glass with a bendable straw and a metal shaker that
contains the milkshake that couldn’t fit into the glass. Alba stands up to drink it,
stands on tiptoe to achieve the best possible angle for sucking down a peanut butter
milkshake. Her balloon wiener dog hat keeps sliding down her forehead, interfering
with her concentration. She looks up at me through her thick black eyelashes and
pushes the balloon hat up so that it is clinging to her head by static electricity.

“When’s Daddy coming home?” she asks. Charisse makes the sound that one
makes when one has accidentally gotten Pepsi up one’s nose and starts to cough and I
pound her on the back until she makes hand gestures at me to stop so I stop.

“August 29th,” I tell Alba, who goes back to slurping the dregs of her shake while
Charisse looks at me reproachfully.

Later, we’re in the car, on Lake Shore Drive; I’m driving and Charisse is fiddling
with the radio and Alba is sleeping in the back seat. I exit at Irving Park and Charisse
says, “Doesn’t Alba know that Henry is dead?”

“Of course she knows. She saw him” I remind Charisse.

“Well, why did you tell her he was coming home in August?”

“Because he is. He gave me the date himself.”

“Oh.” Even though my eyes are on the road I can feel Charisse staring at me.

“Isn’t that.. .kind of weird?”

“Alba loves it.”

“For you, though?”

“I never see him.” I try to keep my voice light, as though I am not tortured by the
unfairness of this, as though I don’t mourn my resentment when Alba tells me about
her visits with Henry even as I drink up every detail.

Why not me, Henry? I ask him silently as I pull into Charisse and Gomez’s toy-
littered driveway. Why only Alba? But as usual there’s no answer to this. As usual,
that’s just how it is. Charisse kisses me and gets out of the car, walks sedately toward
her front door, which magically swings open, revealing Gomez and Rosa. Rosa is
jumping up and down and holding something out toward Charisse, who takes it from
her and says something, and gives her a big hug. Gomez stares at me, and finally


gives me a little wave. I wave back. He turns away. Charisse and Rosa have gone
inside. The door closes.

I sit there, in the driveway, Alba sleeping in the back seat. Crows are walking on
the dandelion-infested lawn. Henry, where are you? I lean my head against the
steering wheel. Help me. No one answers. After a minute I put the car in gear, back
out of the driveway, and make my way toward our silent, waiting home.

Saturday, September 3, 1990 (Henry is 27)

HENRY: Ingrid and I have lost the car and we are drunk. We are drunk and it is dark
and we have walked up and down and back and around and no car. Fucking Lincoln
Park. Fucking Lincoln Towing. Fuck.

Ingrid is pissed off. She walks ahead of me, and her whole back, even the way her
hips move, is pissed off. Somehow this is my fault. Fucking Park West nightclub.
Why would anyone put a nightclub in wretched yuppieville Lincoln Park where you
cannot leave your car for more than ten seconds without Lincoln Towing hauling it
off to their lair to gloat over it—

“Henry.”

“What?”

“There’s that little girl again.”

“What little girl?”

“The one we saw earlier.” Ingrid stops. I look where she is pointing.

The girl is standing in the doorway of a flower shop. She’s wearing something
dark, so all I see is her white face and her bare feet. She’s maybe seven or eight; too
young to be out alone in the middle of the night. Ingrid walks over to the girl, who
watches her impassively.

“Are you okay?” Ingrid asks the girl. “Are you lost?”

The girl looks at me and says, “I was lost, but now I’ve figured out where I am.
Thank you,” she adds politely.

“Do you need a ride home? We could give you a ride if we ever manage to find
the car.” Ingrid is leaning over the girl. Her face is maybe a foot away from the girl’s
face. As I walk up to them I see that the girl is wearing a man’s windbreaker. It
comes all the way down to her ankles.

“No, thank you. I live too far away, anyhow.” The girl has long black hair and
startling dark eyes; in the yellow light of the flower shop she looks like a Victorian
match girl, or DeQuincey’s Ann.


“Where’s your mom?” Ingrid asks her. The girl replies, “She’s at home.” She
smiles at me and says, “She doesn’t know I’m here.”

“Did you run away?” I ask her.

“No,” she says, and laughs. “I was looking for my daddy, but I’m too early, I
guess. I’ll come back later.” She squeezes past Ingrid and pads over to me, grabs my
jacket and pulls me toward her. “The car’s across the street,” she whispers. I look
across the street and there it is, Ingrid’s red Porsche. “Thanks—” I begin, and the girl
darts a kiss at me that lands near my ear and then runs down the sidewalk, her feet
slapping the concrete as I stand staring after her. Ingrid is quiet as we get into the car.
Finally I say, “That was strange,” and she sighs and says, “Henry, for a smart person
you can be pretty damn dense sometimes,” and she drops me off in front of my
apartment without another word.

Sunday, July 29, 1979 (Henry is 42)

HENRY: It’s sometime in the past. I’m sitting on Lighthouse Beach with Alba. She’s
ten. I’m forty-two. Both of us are time traveling. It’s a warm evening, maybe July or
August. I’m wearing a pair of jeans and a white T-shirt I stole from a fancy North
Evanston mansion; Alba is wearing a pink nightgown she took from an old lady’s
clothesline. It’s too long for her so we have tied it up around her knees. People have
been giving us strange looks all afternoon. I guess we don’t exactly look like an
average father and daughter at the beach. But we have done our best; we have swum,
and we have built a sand castle. We have eaten hotdogs and fries we bought from the
vendor in the parking lot. We don’t have a blanket, or any towels, and so we are kind
of sandy and damp and pleasantly tired, and we sit watching little children running
back and forth in the waves and big silly dogs loping after them. The sun is setting
behind us as we stare at the water.

“Tell me a story,” says Alba, leaning against me like cold cooked pasta.

I put my arm around her. “What kind of story?”

“A good story. A story about you and Mama, when Mama was a little girl”

“Hmm. Okay. Once upon a time—”

“When was that?”

“All times at once. A long time ago, and right now.”

“Both?”

“Yes, always both.”

“How can it be both?”

“Do you want me to tell this story or not?”


“Yeah....”

“All right then. Once upon a time, your mama lived in a big house beside a
meadow, and in the meadow was a place called the clearing where she used to go to
play. And one fine day your mama, who was only a tiny thing whose hair was bigger

than she was, went out to the clearing and there was a man there—”

“With no clothes!”

“With not a stitch on him” I agree. “And after your mama had given him a beach

towel she happened to be carrying so he could have something to wear, he explained
to her that he was a time traveler, and for some reason she believed him—”

“Because it was true!” .

“Well, yes, but how was she going to know that? Anyway, she did”“ believe him,
and then later on she was silly enough to marry him and here we are,”

Alba punches me in the stomach. “Tell it right” she demands.

“Ooof. How can I tell anything if you beat on me like that? Geez.”

Alba is quiet. Then she says, “How come you never visit Mama in the future?”

“I don’t know, Alba. If I could, I’d be there.” The blue is deepening over the
horizon and the tide is receding. I stand up and offer Alba my hand, pull her up. As
she stands brushing sand from her nightgown she stumbles toward me and says,
“Oh!” and is gone and I stand there on the beach holding a damp cotton nightgown
and staring at Alba’s slender footprints in the fading light.

NEW YEAR’S EVE, TWO Sunday, December 31, 2006 (Clare is 35, Henry is 43)

NEW YEAR’S EVE, TWO


Sunday, December 31, 2006 (Clare is 35, Henry is 43)
(7:25p.m.)

CLARE: We’re having a party! Henry was kind of reluctant at first but he seems
perfectly content now. He’s sitting at the kitchen table showing Alba how to cut
flowers out of carrots and radishes. I admit that I didn’t exactly play fair: I brought it
up in front of Alba and she got all excited and then he couldn’t bear to disappoint her.

“It’ll be great, Henry. We’ll ask everyone we know.”

“Everyone?” he queried, smiling.

“Everyone we like ,” I amended. And so for days I’ve been cleaning, and Henry
and Alba have been baking cookies (although half the dough goes into Alba’s mouth
if we don’t watch her). Yesterday Charisse and I went to the grocery store and bought
dips, chips, spreads, every possible kind of vegetable, and beer, and wine, and
champagne, little colored hors d’ouvres toothpicks, and napkins with Happy New
Year printed in gold, and matching paper plates and Lord knows what else. Now the
whole house smells like meatballs and the rapidly dying Christmas tree in the living
room.

Alicia is here washing our wineglasses.

Henry looks up at me and says, “Hey, Clare, it’s almost showtime. Go take your
shower.” I glance at my watch and realize that yes, it’s time.

Into the shower and wash hair and dry hair and into underwear and bra, stockings
and black silk party dress, heels and a tiny dab of perfume and lipstick and one last
look in the mirror (I look startled) and back into the kitchen where Alba, oddly
enough, is still pristine in her blue velvet dress and Henry is still wearing his holey

red flannel shirt and ripped-up blue jeans.

“Aren’t you going to change?”

“Oh—yeah. Sure. Help me, huh?” I wheel him into our bedroom.


“What do you want to wear?” I’m hunting through his drawers for underwear and
socks.

“Whatever. You choose.” Henry reaches over and shuts the bedroom door. “Come
here.”

I stop riffing through the closet and look at Henry. He puts the brake on the
wheelchair and maneuvers his body onto the bed.

“There’s no time” I say.

“Right, exactly. So let’s not waste time talking.” His voice is quiet and compelling.
I flip the lock on the door.

“You know, I just got dressed—”

“Shhh.” He holds out his arms to me, and I relent, and sit beside him, and the
phrase one last time pops into my mind unbidden.

(8:05p.m.)

HENRY: The doorbell rings just as I am knotting my tie. Clare says nervously, “Do I
look all right?” She does, she is pink and lovely, and I tell her so. We emerge from
the bedroom as Alba runs to answer the door and starts yelling “Grandpa! Grandpa!
Kimy!” My father stomps his snowy boots and leans to hug her. Clare kisses him on
both cheeks. Dad rewards her with his coat. Alba commandeers Kimy and takes her
to see the Christmas tree before she even gets her coat off.

“Hello, Henry,” says Dad, smiling, leaning over me and suddenly it hits me:
tonight my life will flash before my eyes. We’ve invited everyone who matters to us:
Dad, Kimy, Alicia, Gomez, Charisse, Philip, Mark and Sharon and their kids, Gram,
Ben, Helen, Ruth, Kendrick and Nancy and their‘ kids, Roberto, Catherine, Isabelle,
Matt, Amelia, artist friends of Clare’s, library school friends of mine, parents of
Alba’s friends, Clare’s dealer, even Celia Attley, at Clare’s insistence...The only
people missing have been unavoidably detained: my mother, Lucille, Ingrid...Oh,
God. Help me.

(8:20 p.m.)
CLARE: Gomez and Charisse come breezing in like kamikaze jet fighters. “Hey
Library Boy, you lazy coot, don’t you ever shovel your sidewalks?”

Henry smacks his forehead. “I knew I forgot something.” Gomez dumps a
shopping bag full of CDs in Henry’s lap and goes out to clean the walks. Charisse


laughs and follows me into the kitchen. She takes out a huge bottle of Russian vodka
and sticks it in the freezer. We can hear Gomez singing “Let It Snow” as he makes
his way down the side of the house with the shovel.

“Where are the kids?” I ask Charisse.

“We parked them at my mom’s. It’s New Year’s; we figured they’d have more fun
with Grandma. Plus we decided to have our hangovers in privacy, you know?” I’ve
never given it much thought, actually; I haven’t been drunk since before Alba was
conceived. Alba comes running into the kitchen and Charisse gives her an
enthusiastic hug. “Hey, Baby Girl! We brought you a Christmas present!”

Alba looks at me. “Go ahead and open it.” It’s a tiny manicure set, complete with
nail polish. Alba is open-mouthed with awe. I nudge her, and she remembers.

“ Thank you, Aunt Charisse.”

“You’re welcome, Alba.”

“Go show Daddy,” I tell her, and she runs off in the direction of the living room. I
stick my head into the hall and I can see Alba gesturing excitedly at Henry, who holds
out his fmgers for her as though contemplating a fingernailectomy. “Big hit,” I tell
Charisse.

She smiles. “That was my trip when I was little. I wanted to be a beautician when I
grew up.”

I laugh. “But you couldn’t hack it, so you became an artist.”

“I met Gomez and realized that nobody ever overthrew the bourgeois capitalist
misogynist corporate operating system by perming its hair.”

“Of course, we haven’t exactly been beating it to its knees by selling it art, either.”

“Speak for yourself, babe. You’re just addicted to beauty, that’s all.”

“Guilty, guilty, guilty.” We wander into the dining room and Charisse begins to
load up her plate. “So what are you working on?” I ask her.

“Computer viruses as art.”

“Oooh.” Oh, no. “Isn’t that kind of illegal?”

“Well; no. I just design them, then I paint the html onto canvas, then I have a show.
I don’t actually put them into circulation.”

“But someone could.”

“Sure.” Charisse smiles wickedly. “I hope they do. Gomez scoffs, but some of
these little paintings could seriously inconvenience the World Bank and Bill Gates
and those bastards who make ATM machines.”

“Well, good luck. When’s the show?”

“May. I’ll send you a card.”

“Yeah, when I get it I’ll convert our assets into gold and lay in bottled water”


Charisse laughs. Catherine and Amelia arrive, and we cease to speak of World
Anarchy Through Art and move on to admiring each other’s party dresses.

(8:50 p.m.)
HENRY: The house is packed with our nearest and dearest, some of whom I haven’t
seen since before the surgery. Leah Jacobs, Clare’s dealer, is tactful and kind, but I
find it difficult to withstand the pity in her gaze. Celia surprises me by walking right
up to me and offering her hand. I take it, and she says, “I’m sorry to see you like
this.”

“Well, you look great,” I say, and she does. Her hair is done up really high and
she’s dressed all in shimmery blue.

“Uh-huh,” says Celia in her fabulous toffee voice. “I liked it better when you were
bad and I could just hate your skinny white self.”

I laugh. “Ah, the good old days.”

She delves into her purse. “I found this a long time ago in Ingrid’s stuff. I thought
Clare might want it.” Celia hands me a photograph. It’s a photo of me, probably from
around 1990. My hair is long and I’m laughing, standing on Oak Street Beach, no
shirt. It’s a great photograph. I don’t remember Ingrid taking it, but then again, so
much of my time with Ing is kind of a blank now.

“Yeah, I bet she would like it. Memento mori.” I hand the picture back to her.

Celia glances at me sharply. “You’re not dead, Henry DeTamble.”

“I’m not far from it, Celia.”

Celia laughs. “Well, if you get to Hell before I do, save me a place next to Ingrid.”
She turns abruptly and walks off in search of Clare.

(9:45 p.m.)
CLARE: The children have run around and eaten too much party food and now they
are sleepy but cranky. I pass Colin Kendrick in the hall and ask if he wants to take a
nap; he tells me very solemnly that he’d like to stay up with the grown-ups. I am
touched by his politeness and his fourteen-year-old’s beauty, his shyness with me
even though he’s known me all his life. Alba and Nadia Kendrick are not so
restrained. “Mamaaa,” Alba bleats, “you said we could stay up!”

“Sure you don’t want to sleep for a while? I’ll wake you up right before
midnight.”


“ Nooooo.” Kendrick is listening to this exchange and I shrug my shoulders and he
laughs.

“The Indomitable Duo. Okay, girls, why don’t you go play quietly in Alba’s room
for a while.” They shuffle off, grumbling. We know that within minutes they’ll be
playing happily.

“It’s good to see you, Clare,” Kendrick says as Alicia ambles over.

“Hey, Clare. Get a load of Daddy.” I follow Alicia’s gaze and realize that our
father is flirting with Isabelle. “Who is that?”

“Oh, my god.” I’m laughing. “That’s Isabelle Berk.” I start to outline Isabelle’s
draconian sexual proclivities for Alicia. We are laughing so hard we can hardly
breathe. “Perfect, perfect. Oh. Stop,” Alicia says.

Richard comes over to us, drawn by our hysterics. “What’s so funny, bella
donnas?”

We shake our heads, still giggling. “They’re mocking the mating rituals of their
paternal authority figure,” says Kendrick. Richard nods, bemused, and asks Alicia
about her spring concert schedule. They wander off in the direction of the kitchen,
talking Bucharest and Bartok. Kendrick is still standing next to me, waiting to say
something I don’t want to hear. I begin to excuse myself, and he puts his hand on my
arm.

“Wait, Clare—” I wait. “I’m sorry,” he says.

“It’s okay, David.” We stare at each other for a moment. Kendrick shakes his head,
rumbles for his cigarettes. “If you ever want to come by the lab I could show you
what I’ve been doing for Alba...”I cast my eyes around the party, looking for Henry.
Gomez is showing Sharon how to rumba in the living room. Everyone seems to be
having a good time, but Henry is nowhere in sight. I haven’t seen him for at least
forty-five minutes, and I feel a strong urge to find him, make sure he’s okay, make
sure he’s here. “Excuse me,” I tell Kendrick, who looks like he wants to continue the
conversation. “Another time. When it’s quieter.” He nods. Nancy Kendrick appears
with Colin in tow, making the topic impossible anyway. They launch into a spirited
discussion of ice hockey, and I escape.

(9:48 p.m.)
HENRY: It has become very warm in the house, and I need to cool off, so I am sitting
on the enclosed front porch. I can hear people talking in the living room. The snow is
falling thick and fast now, covering all the cars and bushes, softening their hard lines
and deadening the sound of traffic. It’s a beautiful night. I open the door between the
porch and the living room.


“Hey, Gomez.”

He comes trotting over and sticks his head through the doorway. “Yeah?”

“Let’s go outside.”

“It’s fucking cold out there.”

“Come on, you soft elderly alderman.”

Something in my tone does the trick. “All right, all right. Just a minute.” He
disappears and comes back after a few minutes wearing his coat and carrying mine.
As I’m angling into it he offers me his hip flask.

“Oh, no thanks.”

“Vodka. Puts hair on your chest.”

“Clashes with opiates.”

“Oh, right. How quickly we forget.” Gomez wheels me through the living room.
At the top of the stairs he lifts me out of the chair and I am riding on his back like a
child, like a monkey, and we are out the front door and out of doors and the cold air is
like an exoskeleton. I can smell the liquor in Gomez’s sweat. Somewhere out there
behind the sodium vapor Chicago glare there are stars.

“Comrade.”

“Umm?”

“Thanks for everything. You’ve been the best—” I can’t see his face, but I can feel

Gomez stiffen beneath all the layers of clothing.

“What are you saying?”

“My own personal fat lady is singing, Gomez. Time’s up. Game over.”

“When?”

“Soon.”

“How soon?”

“I don’t know,” I lie. Very, very soon. “Anyway, I just wanted to tell you—I know
I’ve been a pain in the ass every now and then,” (Gomez laughs) “but it’s been great”
(I pause, because I am on the verge of tears) “it’s been really great” (and we stand
there, inarticulate American male creatures that we are, our breath freezing in clouds
before us, all the possible words left unspoken now) and finally I say, “Let’s go in,”
and we do. As Gomez gently replaces me in the wheelchair he embraces me for a
moment, and then walks heavily away without looking back.

(10:15 p.m.)
CLARE: Henry isn’t in the living room, which is filled with a small but determined


group of people trying to dance, in a variety of unlikely ways, to the Squirrel Nut
Zippers. Charisse and Matt are doing something that looks like the cha-cha, and
Roberto is dancing with considerable flair with Kimy, who moves delicately but
steadfastly in a kind of fox trot. Gomez has abandoned Sharon for Catherine, who
whoops as he spins her and laughs when he stops dancing to light a cigarette.

Henry isn’t in the kitchen, which has been taken over by Raoul and James and
Lourdes and the rest of my artist friends. They are regaling each other with stories of
terrible things art dealers have done to artists, and vice versa. Lourdes is telling the
one about Ed Kienholtz making a kinetic sculpture that drilled a big hole in his
dealer’s expensive desk. They all laugh sadistically. I shake my finger at them.
“Don’t let Leah hear you,” I tease. “Where’s Leah?” cries James. “I bet she has some
great stories—” He goes off in search of my dealer, who is drinking cognac with
Mark on the stairs.

Ben is making himself tea. He has a Ziplock baggie with all sorts of foul herbs in
it, which he measures carefully into a tea strainer and dunks into a mug of steaming
water. “Have you seen Henry?” I ask him.

“Yeah, I was just talking to him. He’s on the front porch.” Ben peers at me. “I’m
kind of worried about him. He seems very sad. He seemed—” Ben stops, makes a
gesture with his hand that means I might be wrong about this “he reminded me of
some patients I have, when they don’t expect to be around much longer....” My
stomach tightens.

“He’s been very depressed since his feet...”

“I know. But he was talking like he was getting on a train that was leaving
momentarily, you know, he told me—” Ben lowers his voice, which is always very
quiet, so that I can barely hear him: “he told me he loved me, and thanked me.. .I
mean, people, guys don’t say that kind of thing if they expect to be around, you
know?” Ben’s eyes are swimming behind his glasses, and I put my arms around him,
and we stand like that for a minute, my arms encasing Ben’s wasted frame. Around us
people are chattering, ignoring us. “I don’t want to outlive anybody” Ben says. “Jesus.
After drinking this awful stuff and just generally being a bloody martyr for fifteen
years I think I’ve earned the right to have everybody I know file past my casket and
say, ‘He died with his boots on.’ Or something like that. I’m counting on Henry to be
there quoting Donne, ‘ Death, be not proud, you stupid motherfucker.’ It’ll be
beautiful.”

I laugh. “Well, if Henry can’t make it, I’ll come. I do a mean imitation of Henry.”
I raise one eyebrow, lift my chin, lower my voice: “ ‘One short sleep past, we wake
eternally, And Death shall be sitting in the kitchen in his underwear at three in the
morning, doing last week’s crossword puzzle—’” Ben cracks up. I kiss his pale
smooth cheek and move on.


Henry is sitting by himself on the front porch, in the dark, watching it snow. I’ve
hardly glanced out the window all day, and now I realize that it’s been snowing
steadily for hours. Snowplows are rattling down Lincoln Avenue, and our neighbors
are out shoveling their walks. Although the porch is enclosed it’s still cold out here.

“Come inside,” I say. I am standing beside him, watching a dog bounding in the
snow across the street. Henry puts his arm around my waist and leans his head on my
hip.

“I wish we could just stop time now,” he says. I’m running my fingers through his
hair. It’s stiffer and thicker than it used to be, before it went gray.

“Clare,” he says.

“Henry.”

“It’s time...” He stops.

“What?”

“It’s...I’m....”

“My God.” I sit down on the divan, facing Henry. “But—don’t. Just— stay.” I
squeeze his hands tightly.

“It has already happened. Here, let me sit next to you.” He swings himself out of
his chair and onto the divan. We lie back on the cold cloth. I am shivering in my thin
dress. In the house people are laughing and dancing. Henry puts his arm around me,
warming me.

“Why didn’t you tell me? Why did you let me invite all these people?” I don’t
want to be angry, but I am.

“I don’t want you to be alone...after. And I wanted to say goodbye to everyone.
It’s been good, it was a good last hurrah...” We lie there silently for a while. The
snow falls, silently.

“What time is it?”

I check my watch. “A little after eleven.” Oh, God. Henry grabs a blanket from the
other chair, and we wrap it around each other. I can’t believe this. I knew that it was
coming, soon, had to come sooner or later, but here it is, and we are just lying here,

waiting—

“Oh, why can’t we do something!” I whisper into Henry’s neck.

“Clare—” Henry’s arms are wrapped around me. I close my eyes,

“Stop it. Refuse to let it happen. Change it,”

“Oh, Clare.” Henry’s voice is soft and I look up at him, and his eyes shine with
tears in the light reflected by the snow. I lay my cheek against Henry’s shoulder. He
strokes my hair. We stay like this for a long time. Henry is sweating. I put my hand
on his face and he’s burning up with fever.

“What time is it?”


“Almost midnight.”

“I’m scared.” I twine my arms through his, wrap my legs around his. It’s
impossible to believe that Henry, so solid, my lover, this real body, which I am

holding pressed to mine with all my strength, could ever disappear:

“Kiss me!”

I am kissing Henry, and then I am alone, under the blanket, on the divan, on the
cold porch. It is still snowing. Inside, the record stops, and I hear Gomez say, “Ten!
nine! eight!” and everyone says, all together, “seven! six! five! four! three! two! one!
Happy New Year!” and a champagne cork pops, and everyone starts talking all at
once, and someone says, “Where are Henry and Clare?” Outside in the street
someone sets off firecrackers. I put my head in my hands and I wait.

III A TREATISE ON LONGING

III
A TREATISE ON LONGING


His forty-third year. His small time’s end. His time—
Who saw Infinity through the countless cracks
In the blank skin of things, and died of it.

— A. S. Byatt, Possession
She followed slowly, taking a long time,
as though there were some obstacle in the way;
and yet: as though, once it was overcome,

she would be beyond all walking, and would fly.

— from Going Blind,
Rainer Maria Rilke
translated by Stephen Mitchell


Saturday, October 27, 1984/Monday, January 1, 2007 (Henry is 43, Clare is 35)

HENRY: The sky is blank and I’m falling into the tall dry grass let it be quick and even
as I try to be still the crack of a rifle sounds, far away, surely nothing to do with me
but no: I am slammed to the ground, I look at my belly which has opened up like a
pomegranate, a soup of entrails and blood cradled in the bowl of my body; it doesn’t
hurt at all that can’t be right but I can only admire this cubist version of my insides
someone is running all I want is to see Clare before before I am screaming her name
Clare, Clare and Clare leans over me, crying, and Alba whispers, “Daddy....”

“Love you...”

“Henry—”

“Always....”

“Oh God oh God—”

“World enough....”

“No!”

“And time...”

“Henry!”

CLARE: The living room is very still. Everyone stands fixed, frozen, staring down at
us. Billie Holiday is singing, and then someone turns off the CD player and there is
silence. I sit on the floor, holding Henry. Alba is crouching over him, whispering in
his ear, shaking him. Henry’s skin is warm, his eyes are open, staring past me, he is
heavy in my arms, so heavy, his pale skin torn apart, red everywhere, ripped flesh
framing a secret world of blood. I cradle Henry. There’s blood at the corner of his
mouth. I wipe it off. Firecrackers explode somewhere nearby. Gomez says, “I think
we’d better call the police.”

DISSOLUTION Friday, February 2, 2007 (Clare is 35)

DISSOLUTION


Friday, February 2, 2007 (Clare is 35)

CLARE: I sleep all day. Noises flit around the house—garbage truck in the alley, rain,
tree rapping against the bedroom window. I sleep. I inhabit sleep firmly, willing it,


wielding it, pushing away dreams, refusing, refusing. Sleep is my lover now, my
forgetting, my opiate, my oblivion. The phone rings and rings. I have turned off the
machine that answers with Henry’s voice. It is afternoon, it is night, it is morning.
Everything is reduced to this bed, this endless slumber that makes the days into one
day, makes time stop, stretches and compacts time until it is meaningless.

Sometimes sleep abandons me and I pretend, as though Etta has come to get me up
for school. I breathe slowly and deeply. I make my eyes still under eyelids, I make
my mind still, and soon, Sleep, seeing a perfect reproduction of himself, comes to be
united with his facsimile.

Sometimes I wake up and reach for Henry. Sleep erases all differences: then and
now; dead and living. I am past hunger, past vanity, past caring. This morning I
caught sight of my face in the bathroom mirror. I am paper-skinned, gaunt, yellow,
ring-eyed, hair matted. I look dead. I want nothing.

Kimy sits at the foot of the bed. She says, “Clare? Alba’s home from
school.. .won’t you let her come in, say hi?” I pretend to sleep. Alba’s little hand
strokes my face. Tears leak from my eyes. Alba sets something, her knapsack? her
violin case? on the floor and Kimy says, “Take off your shoes, Alba,” and then Alba
crawls into bed with me. She wraps my arm around her, thrusts her head under my
chin. I sigh and open my eyes. Alba pretends to sleep. I stare at her thick black
eyelashes, her wide mouth, her pale skin; she is breathing carefully, she clutches my
hip with her strong hand, she smells of pencil shavings and rosin and shampoo. I kiss
the top of her head. Alba opens her eyes, and then her resemblance to Henry is almost
more than I can bear. Kimy gets up and walks out of the room.

Later I get up, take a shower, eat dinner sitting at the table with Kimy and Alba. I
sit at Henry’s desk after Alba has gone to bed, and I open the drawers, I take out the
bundles of letters and papers, and I begin to read.

A Letter to Be Opened in the Event of My Death

December 10, 2006

Dearest Clare,

As I write this, I am sitting at my desk in the back bedroom looking out at your
studio across the backyard full of blue evening snow, everything is slick and crusty
with ice, and it is very still. It’s one of those winter evenings when the coldness of
every single thing seems to slow down time, like the narrow center of an hourglass
which time itself flows through, but slowly, slowly. I have the feeling, very familiar
to me when I am out of time but almost never otherwise, of being buoyed up by time,
floating effortlessly on its surface like a fat lady swimmer. I had a sudden urge,
tonight, here in the house by myself (you are at Alicia’s recital at St. Lucy’s) to write


you a letter. I suddenly wanted to leave something, for after. I think that time is short,
now. I feel as though all my reserves, of energy, of pleasure, of duration, are thin,
small. I don’t feel capable of continuing very much longer. I know you know.

If you are reading this, I am probably dead. (I say probably because you never
know what circumstances may arise; it seems foolish and self-important to just
declare one’s own death as an out-and-out fact.) About this death of mine—I hope it
was simple and clean and unambiguous. I hope it didn’t create too much fuss. I’m
sorry. (This reads like a suicide note. Strange.) But you know: you know that if I
could have stayed, if I could have gone on, that I would have clutched every second:
whatever it was, this death, you know that it came and took me, like a child carried
away by goblins.

Clare, I want to tell you, again, I love you. Our love has been the thread through
the labyrinth, the net under the high-wire walker, the only real thing in this strange
life of mine that I could ever trust. Tonight I feel that my love for you has more
density in this world than I do, myself: as though it could linger on after me and
surround you, keep you, hold you.

I hate to think of you waiting. I know that you have been waiting for me all your
life, always uncertain of how long this patch of waiting would be. Ten minutes, ten
days. A month. What an uncertain husband I have been, Clare, like a sailor, Odysseus
alone and buffeted by tall waves, sometimes wily and sometimes just a plaything of
the gods. Please, Clare. When I am dead. Stop waiting and be free. Of me—put me
deep inside you and then go out in the world and live. Love the world and yourself in
it, move through it as though it offers no resistance, as though the world is your
natural element. I have given you a life of suspended animation. I don’t mean to say
that you have done nothing. You have created beauty, and meaning, in your art, and
Alba, who is so amazing, and for me: for me you have been everything.

After my mom died she ate my father up completely. She would have hated it.
Every minute of his life since then has been marked by her absence, every action has
lacked dimension because she is not there to measure against. And when I was young
I didn’t understand, but now, I know, how absence can be present, like a damaged
nerve, like a dark bird.

If I had to live on without you I know I could not do it. But I hope, I have this
vision of you walking unencumbered, with your shining hair in the sun. I have not
seen this with my eyes, but only with my imagination, that makes pictures, that
always wanted to paint you, shining; but I hope that this vision will be true, anyway.

Clare, there is one last thing, and I have hesitated to tell you, because I’m
superstitiously afraid that telling might cause it to not happen (I know: silly) and also
because I have just been going on about not waiting and this might cause you to wait
longer than you have ever waited before. But I will tell you in case you need
something, after.


Last summer, I was sitting in Kendrick’s waiting room when I suddenly found
myself in a dark hallway in a house I don’t know. I was sort of tangled up in a bunch
of galoshes, and it smelled like rain. At the end of the hall I could see a rim of light
around a door, and so I went very slowly and very quietly to the door and looked in.
The room was white, and intensely lit with morning sun. At the window, with her
back to me, sat a woman, wearing a coral-colored cardigan sweater, with long white
hair all down her back. She had a cup of tea beside her, on a table. I must have made
some little noise, or she sensed me behind her...she turned and saw me, and I saw her,
and it was you, Clare, this was you as an old woman, in the future. It was sweet,
Clare, it was sweet beyond telling, to come as though from death to hold you, and to
see the years all present in your face. I won’t tell you any more, so you can imagine it,
so you can have it unrehearsed when the time comes, as it will, as it does come. We
will see each other again, Clare. Until then, live, fully, present in the world, which is
so beautiful.

It’s dark, now, and I am very tired. I love you, always. Time is nothing.

Henry

HOURS, IF NOT DAYS Friday, December 24, 2006 (Henry is 43, Clare is 35)

HOURS, IF NOT DAYS


Friday, December 24, 2006 (Henry is 43, Clare is 35)

HENRY: I wake up early, so early that the bedroom is blue in the almost-dawn light. I
lie in bed, listening to Clare’s deep breathing, listening to the sporadic noise of traffic
on Lincoln Avenue, crows calling to each other, the furnace shutting off. My legs
ache. I prop myself up on my pillows and find the bottle of Vicodin on my bedside
table. I take two, wash them down with flat Coke.

I slide back into the blankets and turn onto my side. Clare is sleeping face down,
with her arms wrapped protectively around her head. Her hair is hidden under the
covers. Clare seems smaller without her ambiance of hair. She reminds me of herself
as a child, sleeping with the simplicity she had when she was little. I try to remember
if I have ever seen Clare as a child, sleeping. I realize that I never have. It’s Alba that
I am thinking of. The light is changing. Clare stirs, turns toward me, onto her side. I
study her face. There are a few faint lines, at the corners of her eyes and mouth, that
are the merest suggestion of the beginnings of Clare’s face in middle age. I will never
see that face of hers, and I regret it bitterly, the face with which Clare will go on
without me, which will never be kissed by me, which will belong to a world that I
won’t know, except as a memory of Clare’s, relegated finally to a definite past.

Today is the thirty-seventh anniversary of my mother’s death. I have thought of
her, longed for her, every day of those thirty-seven years, and my father has, I think,
thought of her almost without stopping. If fervent memory could raise the dead, she
would be our Eurydice, she would rise like Lady Lazarus from her stubborn death to
solace us. But all of our laments could not add a single second to her life, not one
additional beat of the heart, nor a breath. The only thing my need could do was bring
me to her. What will Clare have when I am gone? How can I leave her?

I hear Alba talking in her bed. “Hey,” says Alba. “Hey, Teddy! Shh, go to sleep
now.” Silence. “Daddy?” I watch Clare, to see if she will wake up. She is still, asleep.
“Daddy!” I gingerly turn, carefully extricate myself from the blankets, maneuver


myself to the floor. I crawl out of our bedroom, down the hall and into Alba’s room.
She giggles when she sees me. I make a growling noise, and Alba pats my head as
though I am a dog. She is sitting up in bed, in the midst of every stuffed animal she
has. “Move over, Red Riding Hood.” Alba scoots aside and I lift myself onto the bed.
She fussily arranges some of the toys around me. I put my arm around her and lean
back and she holds out Blue Teddy to me. “He wants to eat marshmallows.”

“It’s a little early for marshmallows, Blue Teddy. How about some poached eggs
and toast?”

Alba makes a face. She does it by squinching together her mouth and eyebrows
and nose. “Teddy doesn’t like eggs,” she announces.

“Shhhh. Mama’s sleeping.”

“Okay” Alba whispers, loudly. “Teddy wants blue Jell-O.” I hear Clare groan and
start to get up in the other room.

“Cream of Wheat?” I cajole. Alba considers. “With brown sugar?” Okay.

“You want to make it?” I slide off the bed.

“Yeah. Can I have a ride?”

I hesitate. My legs really hurt, and Alba has gotten a little too big to do this
painlessly, but I can deny her nothing now. “Sure. Hop on.” I am on my hands and
knees. Alba climbs onto my back, and we make our way into the kitchen. Clare is
standing sleepily by the sink, watching coffee drip into the pot. I clamber up to her
and butt my head against her knees and she grabs Alba’s arms and hoists her up, Alba
giggling madly all the while. I crawl into my chair. Clare smiles and says, “What’s
for breakfast, cooks?”

“Jell-O!” Alba shrieks.

“Mmm. What kind of Jell-O? Cornflake Jell-O?”

“Nooooo!”

“Bacon Jell-O?”

“Ick!” Alba wraps herself around Clare, pulls on her hair.

“Ouch. Don’t, sweetie. Well, it must be oatmeal Jell-O, then.”

“Cream of Wheat!”

“Cream of Wheat Jell-O, yum.” Clare gets out the brown sugar and the milk and
the Cream of Wheat package. She sets them on the counter and looks at me
inquiringly. “How ‘bout you? Omelet Jell-O?”

“If you’re making it, yeah.” I marvel at Clare’s efficiency, moving around the
kitchen as though she’s Betty Crocker, as though she’s been doing this for years.
She’ll be okay without me, I think as I watch her, but I know that she will not. I
watch Alba mix the water and the wheat together, and I think of Alba at ten, at fifteen,


at twenty. It is not nearly enough, yet. I am not done, yet. I want to be here. I want to
see them, I want to gather them in my arms, I want to live—

“Daddy’s crying” Alba whispers to Clare.

“That’s because he has to eat my cooking” Clare tells her, and winks at me, and I
have to laugh.

FEET DREAMS October/November, 2006 (Henry is 43)

FEET DREAMS


October/November, 2006 (Henry is 43)

HENRY: I dream that I am at the Newberry, giving a Show and Tell to some graduate
students from Columbia College. I’m showing them incunabula, early printed books.
I show them the Gutenberg Fragment, Caxton’s Game and Play of Chess, the Jensen
Eusebius. It’s going well, they are asking good questions. I rummage around on the
cart, looking for this special book I just found in the stacks, something I never knew
we had. It’s in a heavy red box. There’s no title, just the call number, CASE WING f


ZX 983.D 453, stamped in gold under the Newberry insignia. I place the box on the
table and set out the pads. I open the box, and there, pink and perfect, are my feet.
They are surprisingly heavy. As I set them on the pads the toes all wiggle, to say Hi,
to show me they can still do it. I begin to speak about them, explaining the relevance
of my feet to fifteenth century Venetian printing. The students are taking notes. One
of them, a pretty blonde in a shiny sequined tank top, points at my feet, and says,
“Look, they’re all white!” And it’s true, the skin has gone dead white, the feet are
lifeless and putrid. I sadly make a note to myself to send them up to Conservation
first thing tomorrow.

In my dream I am running. Everything is fine. I run along the lake, from Oak
Street Beach, heading north. I feel my heart pumping, my lungs smoothly rising and
falling. I am moving right along. What a relief, I think. I was afraid I’d never run
again, but here I am, running. It’s great.

But things begin to go wrong. Parts of my body are falling off. First my left arm
goes. I stop and pick it up off the sand and brush it off and put it back on, but it isn’t
very securely attached and it comes off again after only half a mile. So I carry it in
my other arm, thinking maybe when I get it back home I can attach it more tightly.
But then the other arm goes, and I have no arms at all to even pick up the arms I’ve
lost. So I continue running. It’s not too bad; it doesn’t hurt. Soon I realize that my
cock has dislodged and fallen into the right leg of my sweatpants, where it is banging
around in an annoying manner, trapped by the elastic at the bottom. But I can’t do
anything about it, so I ignore it. And then I can feel that my feet are all broken up like
pavement inside my shoes, and then both of my feet break off at the ankles and I fall
face-first onto the path. I know that if I stay there I will be trampled by other runners,
so I begin to roll. I roll and roll until I roll into the lake, and the waves roll me under,
and I wake up gasping.

I dream that I am in a ballet. I am the star ballerina, I am in my dressing room
being swathed in pink tulle by Barbara, who was my mom’s dresser. Barbara is a
tough cookie, so even though my feet hurt like hell I don’t complain as she tenderly
encases the stumps in long pink satin toe shoes. When she finishes I stagger up from
my chair and cry out. “Don’t be a sissy,” says Barbara, but then she relents and gives
me a shot of morphine. Uncle Ish appears at the door of the dressing room and we
hurry down endless backstage hallways. I know that my feet hurt even though I
cannot see them or feel them. We rush on, and suddenly I am in the wings and
looking onto the stage I realize that the ballet is The Nutcracker, and I am the Sugar
Plum Fairy. For some reason this really bugs me. This isn’t what I was expecting. But
someone gives me a little shove, and I totter on stage. And I dance. I am blinded by


the lights, I dance without thinking, without knowing the steps, in an ecstasy of pain.
Finally I fall to my knees, sobbing, and the audience rises to their feet, and applauds.

Friday, November 3, 2006 (Clare is 35, Henry is 43)

CLARE: Henry holds up an onion and looks at me gravely and says, “ This...is an
onion.”

I nod. “Yes. I’ve read about them.”

He raises one eyebrow. “Very good. Now, to peel an onion, you take a sharp knife,
lay the aforementioned onion sideways on a cutting board, and remove each end, like
so. Then you can peel the onion, like so. Okay. Now, slice it into cross-sections. If
you’re making onion rings, you just pull apart each slice, but if you’re making soup
or spaghetti sauce or something you dice it, like this..”

Henry has decided to teach me to cook. All the kitchen counters and cabinets are
too high for him in his wheelchair. We sit at the kitchen table, surrounded by bowls
and knives and cans of tomato sauce. Henry pushes the cutting board and knife across
the table to me, and I stand up and awkwardly dice the onion. Henry watches
patiently. “Okay, great. Now, green peppers: you run the knife around here, then pull
out the stem...”

We make marinara sauce, pesto, lasagna. Another day it’s chocolate chip cookies,
brownies, creme brulee. Alba is in heaven. “More dessert,” she begs. We poach eggs
and salmon, make pizza from scratch. I have to admit that it’s kind of fun. But I’m
terrified the first night I cook dinner by myself. I’m standing in the kitchen
surrounded by pots and pans, the asparagus is overcooked and I burn myself taking
the monkfish out of the oven. I put everything on plates and bring it into the dining
room where Henry and Alba are sitting at their places. Henry smiles, encouragingly. I
sit down; Henry raises his glass of milk in the air: “To the new cook!” Alba clinks her
cup against his, and we begin to eat. I sneak glances at Henry, eating. And as I’m
eating, I realize that everything tastes fine. “It’s good, Mama!” Alba says, and Henry
nods. “It’s terrific, Clare,” Henry says, and we stare at each other and I think, Don’t
leave me.

WHAT GOES AROUND COMES AROUND Monday, December 18, 2006/Sunday, January 2, 1994 (Henry is 43)

WHAT GOES AROUND COMES AROUND


Monday, December 18, 2006/Sunday, January 2, 1994 (Henry is 43)


HENRY: I wake up in the middle of the night with a thousand razor-toothed insects
gnawing on my legs and before I can even shake a Vicodin out of the bottle I am
falling. I double up, I am on the floor but it’s not our floor, it’s some other floor,
some other night. Where am I? Pain makes everything seem shimmery, but it’s dark
and there’s something about the smell, what does it remind me of? Bleach. Sweat.
Perfume, so familiar—but it couldn’t be—

Footsteps walking up stairs, voices, a key unlocking several locks (where can I
hide?) the door opens, I’m crawling across the floor as the light snaps on and
explodes in my head like a flashbulb and a woman whispers, “Oh my god.” I’m
thinking No, this just can’t be happening, and the door shuts and I hear Ingrid say,
“Celia, you’ve got to go” and Celia protests, and as they stand on the other side of the
door arguing about it I look around desperately but there’s no way out. This must be
Ingrid’s apartment on Clark Street where I have never been but here is all her stuff,
overwhelming me, the Eames chair, the kidney-shaped marble coffee table loaded
with fashion magazines, the ugly orange couch we used to—I cast around wildly for
something to wear, but the only textile in this minimal room is a purple and yellow
afghan that’s clashing with the couch, so I grab it and wind it around myself, hoist
myself onto the couch and Ingrid opens the door again. She stands quietly for a long
moment and looks at me and I look at her and all I can think is oh, Ing, why did you
do this to yourself?

The Ingrid who lives in my memory is the incandescent blond angel of cool I met
at Jimbo’s Fourth of July party in 1988; Ingrid Carmichel was devastating and
untouchable, encased in gleaming armor made of wealth, beauty, and ennui. The
Ingrid who stands looking at me now is gaunt and hard and tired; she stands with her
head tilted to one side and looks at me with wonder and contempt. Neither of us
seems to know what to say. Finally she takes off her coat, tosses it on the chair, and
perches at the other end of the couch. She’s wearing leather pants. They squeak a
little as she sits down.

“Henry.”

“Ingrid.”

“What are you doing here?”

“I don’t know. I’m sorry. I just—well, you know.” I shrug. My legs hurt so much
that I almost don’t care where I am.

“You look like shit.”

“I’m in a lot of pain,”

“That’s funny. So am I.”

“I mean physical pain.”


“Why?” For all Ingrid cares I could be spontaneously combusting right in front of
her. I pull back the afghan and reveal my stumps.

She doesn’t recoil and she doesn’t gasp. She doesn’t look away, and when she
does she looks me in the eyes and I see that Ingrid, of all people, understands
perfectly. By entirely separate processes we have arrived at the same condition. She
gets up and goes into another room, and when she comes back she has her old sewing
kit in her hand. I feel a surge of hope, and my hope is justified: Ingrid sits down and
opens the lid and it’s just like the good old days, there’s a complete pharmacy in there
with the pin cushions and thimbles.

“What do you want?” Ingrid asks.

“Opiates.” She picks through a baggie full of pills and offers me an assortment; I
spot Ultram and take two. After I swallow them dry she gets me a glass of water and I
drink it down.

“Well.” Ingrid runs her long red fingernails through her long blond hair. “When

are you coming from?”

“December, 2006. What’s the date here?”

Ingrid looks at her watch. “It was New Year’s Day, but now it’s January 2. 1994.”

Oh, no. Please no. “What’s wrong?” Ingrid says.

“Nothing.” Today is the day Ingrid will commit suicide. What can I say to her?
Can I stop her? What if I call someone? “Listen, Ing, I just want to say....” I hesitate.
What can I tell her without spooking her? Does it matter now? Now that she’s dead?
Even though she’s sitting right here?

“What?”

I’m sweating. “Just...be nice to yourself. Don’t...I mean, I know you aren’t very
happy—”

“Well, whose fault is that?” Her bright red lipsticked mouth is set in a frown. I
don’t answer. Is it my fault? I don’t really know. Ingrid is staring at me as though she
expects an answer. I look away from her. I look at the Maholy-Nagy poster on the

opposite wall. “Henry?” Ingrid says. “Why were you so mean to me?”

I drag my eyes back to her. “Was I? I didn’t want to be.”

Ingrid shakes her head. “You didn’t care if I lived or died.”

Oh, Ingrid. “I do care. I don’t want you to die.”

“You didn’t care. You left me, and you never came to the hospital.” Ingrid speaks

as though the words choke her.

“Your family didn’t want me to come. Your mom told me to stay away.”

“You should have come.”

I sigh. “Ingrid, your doctor told me I couldn’t visit you.”


“I asked and they said you never called.”

“I called. I was told you didn’t want to talk to me, and not to call anymore.” The
painkiller is kicking in. The prickling pain in my legs dulls. I slide my hands under

the afghan and place my palms against the skin of my left stump, and then my right.

“I almost died and you never spoke to me again.”

“I thought you didn’t want to talk to me. How was I supposed to know?”

“You got married and you never called me and you invited Celia to the wedding to

spite me.”

I laugh, I can’t help it. “Ingrid, Clare invited Celia. They’re friends; I’ve never
figured out why. Opposites attract, I guess. But anyway, it had nothing to do with
you.”

Ingrid says nothing. She’s pale under her makeup. She digs in her coat pocket and
brings out a pack of English Ovals and a lighter.

“Since when do you smoke?” I ask her. Ingrid hated smoking. Ingrid liked coke
and crystal meth and drinks with poetic names. She extracts a cigarette from the pack
between two long nails, and lights it. Her hands are shaking. She drags on the

cigarette and smoke curls from her lips.

“So how’s life without feet?” Ingrid asks me. “How’d that happen, anyway?”

“Frostbite. I passed out in Grant Park in January.”

“So how do you get around?”

“Wheelchair, mostly.”

“Oh. That sucks.”

“Yeah,” I say. “It does.” We sit in silence for a moment.

Ingrid asks, “Are you still married?”

“Yeah.”

“Kids?”

“One. A girl.”

“Oh.” Ingrid leans back, drags on her cigarette, blows a thin stream of smoke from

her nostrils. “I wish I had kids.”

“You never wanted kids, Ing.”

She looks at me, but I can’t read the look. “I always wanted kids. I didn’t think

you wanted kids, so I never said anything.”

“You could still have kids.”

Ingrid laughs. “Could I? Do I have kids, Henry? In 2006 do I have a husband and

a house in Winnetka and 2.5 kids?”


“Not exactly.” I shift my position on the couch. The pain has receded but what’s
left is the shell of the pain, an empty space where there should be pain but instead
there is the expectation of pain.

“Not exactly,‘” Ingrid mimics. “How not exactly? Like, as in, ’Not exactly, Ingrid,
really you’re a bag lady?‘”

“You’re not a bag lady.”

“So I’m not a bag lady. Okay, great.” Ingrid stubs out her cigarette and crosses her
legs. I always loved Ingrid’s legs. She’s wearing boots with high heels. She and Celia
must have been to a party. Ingrid says, “We’ve eliminated the extremes: I’m not a
suburban matron and I’m not homeless. Come on, Henry, give me some more hints.”

I am silent. I don’t want to play this game.

“Okay, let’s make it multiple choice. Let’s see... A) I’m a stripper in a real sleazy
club on Rush Street. Um, B) I’m in prison for ax-murdering Celia and feeding her to
Malcolm. Heh. Yeah, ah, C) I’m living on the Rio del Sol with an investment banker.

How ‘bout it Henry? Do any of those sound good to you?”

“Who’s Malcolm?”

“Celia’s Doberman.” Figures.

Ingrid plays with her lighter, flicking it on and off. “How about D) I’m dead?” I

flinch. “Does that appeal to you at all?”

“No. It doesn’t.”

“Really? I like that one best.” Ingrid smiles. It’s not a pretty smile. It’s more like a
grimace. “I like that one so much that it’s given me an idea.” She gets up and strides
across the room and down the hall. I can hear her opening and shutting a drawer.
When she reappears she has one hand behind her back. Ingrid stands in front of me,
and says, “Surprise!” and she’s pointing a gun at me.

It’s not a very big gun. It’s slim and black and shiny. Ingrid holds it close to her
waist, casually, as though she’s at a cocktail party. I stare at the gun. Ingrid says, “I
could shoot you.”

“Yes. You could,” I say.

“Then I could shoot myself,” she says.

“That could also happen.”

“But does it?”

“I don’t know, Ingrid. You get to decide.”

“Bullshit, Henry. Tell me,” Ingrid commands.

“All right. No. It doesn’t happen that way.” I try to sound confident.

Ingrid smirks. “But what if I want it to happen that way?”

“Ingrid, give me the gun.”


“Come over here and get it.”

“Are you going to shoot me?” Ingrid shakes her head, smiling. I climb off the
couch, onto the floor, crawl toward Ingrid, trailing the afghan, slowed by the
painkiller. She backs away, holding the gun trained on me. I stop.

“Come on, Henry. Nice doggie. Trusting doggie.” Ingrid flicks off the safety catch
and takes two steps toward me. I tense. She is aiming point blank at my head. But
then Ingrid laughs, and places the muzzle of the gun against her temple. “How about

this, Henry? Does it happen like this?”

“No.” No!

She frowns. “Are you sure, Henry?” Ingrid moves the gun to her chest. “Is this
better? Head or heart, Henry?” Ingrid steps forward. I could touch her. I could grab
her—Ingrid kicks me in the chest and I fall backward, I am sprawled on the floor
looking up at her and Ingrid leans over and spits in my face.

“Did you love me?” Ingrid asks, looking down at me.

“Yes,” I tell her.

“Liar,” Ingrid says, and she pulls the trigger.

Monday, December 18, 2006 (Clare is 35, Henry is 43)

CLARE: I wake up in the middle of the night and Henry is gone. I panic. I sit up in bed.
The possibilities crowd into my mind. He could be run over by cars, stuck in
abandoned buildings, out in the cold—I hear a sound, someone is crying. I think it is
Alba, maybe Henry went to see what was wrong with Alba, so I get up and go into
Albas room, but Alba is asleep, curled around Teddy, her blankets thrown off the bed.
I follow the sound down the hall and there, sitting on the living room floor, there is
Henry, with his head in his hands.

I kneel beside him. “What’s wrong?” I ask him.

Henry raises his face and I can see the shine of tears on his cheeks in the

streetlight that comes in the windows. “Ingrid’s dead,” Henry says.

I put my arms around him. “Ingrid’s been dead for a long time,” I say softly.

Henry shakes his head. “Years, minutes...same thing,” he says. We sit on the floor

in silence. Finally Henry says, “Do you think it’s morning yet?”

“Sure.” The sky is still dark. No birds are singing.

“Let’s get up,” he says. I bring the wheelchair, help him into it, and wheel him into
the kitchen. I bring his bathrobe and Henry struggles into it. He sits at the kitchen
table staring out the window into the snow-covered backyard. Somewhere in the
distance a snowplow scrapes along a street. I turn on the light. I measure coffee into a


filter, measure water into the coffee maker, turn it on. I get out cups. I open the fridge,
but when I ask Henry what he wants to eat he just shakes his head. I sit down at the
kitchen table opposite Henry and he looks at me. His eyes are red and his hair is
sticking out in many directions. His hands are thin and his face is bleak.

“It was my fault,” Henry says. “If I hadn’t been there...”

“Could you have stopped her?” I ask.

“No. I tried.”

“Well, then.”

The coffee maker makes little exploding noises. Henry runs his hands over his
face. He says, “I always wondered why she didn’t leave a note.” I am about to ask
him what he means when I realize that Alba is standing in the kitchen doorway. She’s
wearing a pink nightgown and green mouse slippers. Alba squints and yawns in the
harsh light of the kitchen.

“Hi, kiddo,” Henry says. Alba comes over to him and drapes herself over the side
of his wheelchair. “Mmmmorning,” Alba says.

“It’s not really morning,” I tell her. “It’s really still nighttime.”

“How come you guys are up if it’s nighttime?” Alba sniffs. “You’re making coffee,
so it’s morning.”

“Oh, it’s the old coffee-equals-morning fallacy,” Henry says. “There’s a hole in
your logic, buddy.”

“What?” Alba asks. She hates to be wrong about anything.

“You are basing your conclusion on faulty data; that is, you are forgetting that
your parents are coffee fiends of the first order, and that we just might have gotten out
of bed in the middle of the night in order to drink MORE COFFEE.” He’s roaring
like a monster, maybe a Coffee Fiend.

“I want coffee,” says Alba. “I am a Coffee Fiend.” She roars back at Henry. But he
scoops her off of him and plops her down on her feet. Alba runs around the table to
me and throws her arms around my shoulders. “Roar!” she yells in my ear.

I get up and pick Alba up. She’s so heavy now. “Roar, yourself.” I carry her down
the hall and throw her onto her bed, and she shrieks with laughter. The clock on her
nightstand says 4:16 a.m. “See?” I show her. “It’s too early for you to get up.” After
the obligatory amount of fuss Alba settles back into bed, and I walk back to the
kitchen. Henry has managed to pour us both coffee. I sit down again. It’s cold in here.

“Clare.”

“Mmm?”

“When I’m dead—” Henry stops, looks away, takes a breath, begins again. “I’ve

been getting everything organized, all the documents, you know, my will, and letters


to people, and stuff for Alba, it’s all in my desk.” I can’t say anything. Henry looks at
me.

“When?” I ask. Henry shakes his head. “Months? Weeks? Days?”

“I don’t know, Clare.” He does know, I know he knows.

“You looked up the obituary, didn’t you?” I say. Henry hesitates, and then nods. I
open my mouth to ask again, and then I am afraid.

THE EPISODE OF THE MONROE STREET PARKING GARAGE Monday, January 7, 2006 (Henry is 43)

THE EPISODE OF THE MONROE STREET
PARKING GARAGE


Monday, January 7, 2006 (Henry is 43)

HENRY: It’s cold. It’s very, very cold and I am lying on the ground in snow. Where
am I? I try to sit up. My feet are numb, I can’t feel my feet. I’m in an open space with
no buildings or trees. How long have I been here? It’s night. I hear traffic. I get to my
hands and knees. I look up. I’m in Grant Park. The Art Institute stands dark and
closed across hundreds of feet of blank snow. The beautiful buildings of Michigan
Avenue are silent. Cars stream along Lake Shore Drive, headlights cutting through
night. Over the lake is a faint line of light; dawn is coming. I have to get out of here. I
have to get warm.

I stand up. My feet are white and stiff. I can’t feel them or move them, but I begin
to walk, I stagger forward through the snow, sometimes falling, getting back up and
walking, it goes on and on, finally I am crawling. I crawl across a street. I crawl down
concrete stairs backwards, clinging to the handrail. Salt gets into the raw places on
my hands and knees. I crawl to a pay phone.

Seven rings. Eight. Nine. ‘“Lo,” says my self.

“Help me,” I say. “I’m in the Monroe Street Parking Garage. It’s unbelievably
fucking cold down here. I’m near the guard station. Come and get me.”

“Okay. Stay there. We’ll leave right now.”

I try to hang up the phone but miss. My teeth are chattering uncontrollably. I crawl
to the guard station and hammer on the door. No one is there. Inside I see video
monitors, a space heater, a jacket, a desk, a chair. I try the knob. It’s locked. I have
nothing to open it with. The window is wire reinforced. I am shivering hard. There
are no cars down here.


“Help me!” I yell. No one comes. I curl into a ball in front of the door, bring my
knees to my chin, wrap my hands around my feet. No one comes, and then, at last, at
last, I am gone.

FRAGMENTS Monday, Tuesday, Wednesday, September 25, 26, and 27, 2006 (Clare is 35, Henry is 43)

FRAGMENTS


Monday, Tuesday, Wednesday, September 25, 26, and 27, 2006 (Clare is 35,
Henry is 43)

CLARE: Henry has been gone all day. Alba and I went to McDonald’s for dinner. We
played Go Fish and Crazy Eights; Alba drew a picture of a girl with long hair flying a
dog. We picked out her dress for school tomorrow. Now she is in bed. I am sitting on
the front porch trying to read Proust; reading in French is making me drowsy and I
am almost asleep when there is a crash in the living room and Henry is on the floor
shivering, white and cold—“Help me,” he says through chattering teeth and I run for
the phone.

Later:

The Emergency Room: a scene of fluorescent limbo: old people full of ailments,
mothers with feverish small children, teenagers whose friends are having bullets
removed from various limbs, who will brag about this later to admiring girls but who
are now subdued and tired.

Later:

In a small white room: nurses lift Henry onto a bed and remove his blanket. His
eyes open, register me, and close. A blond intern looks him over. A nurse takes his
temperature, pulse. Henry is shivering, shivering so intensely it makes the bed shake,
makes the nurse’s arm vibrate like the Magic Fingers beds in 1970s motels. The
resident looks at Henry’s pupils, ears, nose, fingers, toes, genitals. They begin to
wrap him in blankets and something metallic and aluminum foil-like. They pack his
feet in cold packs. The small room is very warm. Henry’s eyes flicker open again. He
is trying to say something. It sounds like my name. I reach under the blankets and


hold his icy hands in mine. I look at the nurse. “We need to warm him up, get his core
temperature up,” she says. “Then we’ll see.”

Later:

“How on earth did he get hypothermia in September?” the resident asks me.

“I don’t know,” I say. “Ask him.”

Later:

It’s morning. Charisse and I are in the hospital cafeteria. She’s eating chocolate
pudding. Upstairs in his room Henry is sleeping. Kimy is watching him. I have two
pieces of toast on my plate; they are soggy with butter and untouched. Someone sits
down next to Charisse; it’s Kendrick. “Good news,” he says, “his core temp’s up to
ninety-seven point six. There doesn’t seem to be any brain damage.”

I can’t say anything. Thank you God, is all I think.

“Okay, um, I’ll check back later when I’m finished at Rush St. Luke’s,” says
Kendrick, standing up.

“Thank you, David,” I say as he’s about to walk away, and Kendrick smiles and
leaves.

Later:

Dr. Murray comes in with an Indian nurse whose name tag says Sue. Sue is
carrying a large basin and a thermometer and a bucket. Whatever is about to happen,
it will be low-tech.

“Good morning, Mr. DeTamble, Mrs. DeTamble. We’re going to rewarm your
feet.” Sue sets the basin on the floor and silently disappears into the bathroom. Water
runs. Dr. Murray is very large and has a wonderful beehive hairdo that only certain
very imposing and beautiful black women can get away with. Her bulk tapers down
from the hem of her white coat into two perfect feet in alligator-skin pumps. She
produces a syringe and an ampoule from her pocket, and proceeds to draw the
contents of the ampoule into the syringe.

“What is that?” I ask.


“Morphine. This is going to hurt. His feet are pretty far gone.” She gently takes
Henry’s arm, which he mutely holds out to her as though she has won it from him in
a poker game. She has a delicate touch. The needle slides in and she depresses the
plunger; after a moment Henry makes a little moan of gratitude. Dr. Murray is
removing the cold packs from Henry’s feet as Sue emerges with hot water. She sets it
on the floor by the bed. Dr. Murray lowers the bed, and the two of them manipulate
him into a sitting position. Sue measures the temperature of the water. She pours the
water into the basin and immerses Henry’s feet. He gasps.

“Any tissue that’s gonna make it will turn bright red. If it doesn’t look like a
lobster, it’s a problem.”

I watch Henry’s feet floating in the yellow plastic basin. They are white as snow,
white as marble, white as titanium, white as paper, white as bread, white as sheets,
white as white can be. Sue changes the water as Henry’s ice feet cool it down. The
thermometer shows one hundred and six degrees. In five minutes it is ninety degrees
and Sue changes it again. Henry’s feet bob like dead fish. Tears run down his cheeks
and disappear under his chin. I wipe his face. I stroke his head. I watch to see his feet
turn bright red. It’s like waiting for a photograph to develop, watching for the image
slowly graying into black in the tray of chemicals. A flush of red appears at the ankles
of both feet. The red spreads in splotches over the left heel, finally some of the toes
hesitantly blush. The right foot remains stubbornly blanched. Pink appears reluctantly
as far as the ball of the foot, and then goes no farther. After an hour, Dr. Murray and
Sue carefully dry Henry’s feet and Sue places bits of cotton between his toes. They
put him back in bed and arrange a frame over his feet so nothing touches them.

The following night:

It’s very late at night and I am sitting by Henry’s bed in Mercy Hospital, watching
him sleep. Gomez is sitting in a chair on the other side of the bed, and he is also
asleep. Gomez sleeps with his head back and his mouth open, and every now and then
he makes a little snorting noise and then turns his head.

Henry is still and silent. The IV machine beeps. At the foot of the bed a tent-like
contraption raises the blankets away from the place where his feet should be, but
Henry’s feet are not there now. The frostbite ruined them. Both feet were amputated
above the ankles this morning. I cannot imagine, I am trying not to imagine, what is
below the blankets. Henry’s bandaged hands are lying above the blankets and I take
his hand, feeling how cool and dry it is, how the pulse beats in the wrist, how tangible
Henry’s hand is in my hand. After the surgery Dr. Murray asked me what I wanted


her to do with Henry’s feet. Reattach them seemed like the correct answer, but I just
shrugged and looked away.

A nurse comes in, smiles at me, and gives Henry his injection. In a few minutes he
sighs, as the drug envelopes his brain, and turns his face toward me. His eyes open so
slightly, and then he is asleep again.

I want to pray, but I can’t remember any prayers, all that runs through my head is
Eeny-meeny miney moe, catch a tiger by the toe, if he hollers, let him go, eeny meeny
miney moe. Oh, God, please don’t, please don’t do this to me. But the Snark was a
boojum. No. Nothing comes. Envoyez chercher le medecin. Qu’avez-vous? Ilfaudra
aller a Chapital. Je me suis coupe assez fortement. Otez le bandage et laissez-moi
voir. Out, c’est une coupure profunde.

I don’t know what time it is. Outside it is getting light. I place Henry’s hand back
on the blanket. He draws it to his chest, protectively.

Gomez yawns, and stretches his arms out, cracking his knuckles. “Morning,
kitten,” he says, and gets up and lumbers into the bathroom. I can hear him peeing as
Henry opens his eyes.

“Where am I?”

“Mercy. September 27, 2006 ”

Henry stares up at the ceiling. Then, slowly, he pushes himself up against the

pillows and stares at the foot of the bed. He leans forward, reaching with his hands
under the blanket. I close my eyes.

Henry begins to scream.

Tuesday, October 17, 2006 (Clare is 35, Henry is 43)

CLARE: Henry has been home from the hospital for a week. He spends the days in bed,
curled up, facing the window, drifting in and out of morphine-laced sleep. I try to
feed him soup, and toast, and macaroni and cheese, but he doesn’t eat very much. He
doesn’t say much, either. Alba hovers around, silent and anxious to please, to bring
Daddy an orange, a newspaper, her Teddy; but Henry only smiles absently and the
small pile of offerings sits unused on his nightstand. A brisk nurse named Sonia
Browne comes once a day to change the dressings and to give advice, but as soon as
she vanishes into her red Volkswagen Beetle Henry subsides into his vacant-lot
persona. I help him to use the bedpan. I make him change one pair of pajamas for
another. I ask him how he feels, what he needs, and he answers vaguely or not at all.
Although Henry is right here in front of me, he has disappeared.

I’m walking down the hall past the bedroom with a basket of laundry in my arms
and I see Alba through the slightly open door, standing next to Henry, who is curled


up in bed. I stop and watch her. She stands still, her arms hanging at her side, her
black braids dangling down her back, her blue turtleneck distorted from being pulled
on. Morning light floods the room, washes everything yellow.

“Daddy?” Alba says, softly. Henry doesn’t respond. She tries again, louder. Henry
turns toward her, rolls over. Alba sits down on the bed. Henry has his eyes closed.

“Daddy?”

“Hmm?”

“Are you dying?”

Henry opens his eyes and focuses on Alba. “No.”

“Alba said you died.”

“That’s in the future, Alba. Not yet. Tell Alba she shouldn’t tell you those kinds of
things.” Henry runs his hand over the beard that’s been growing since we left the
hospital. Alba sits with her hands folded in her lap and her knees together.

“Are you going to stay in bed all the time now?”

Henry pulls himself up so he is leaning against the headboard. “Maybe.” He is
rummaging in the drawer of the nightstand, but the painkillers are in the bathroom.

“Why?”

“Because I feel like shit, okay?”

Alba shrinks away from Henry, gets up off the bed. “Okay!” she says, and she is
opening the door and almost collides with me and is startled and then she silently
flings her arms around my waist and I pick her up, so heavy in my arms now. I carry
her into her room and we sit in the rocker, rocking together, Alba’s hot face against
my neck. What can I tell you, Alba? What can I say?

Wednesday and Thursday October 18 and 19, and Thursday, October 26, 2006
(Clare is 35, Henry is 43)

CLARE: I’m standing in my studio with a roll of armature wire and a bunch of
drawings. I’ve cleared off the big work table, and the drawings are neatly pinned up
on the wall. Now I stand and try to summon up the piece in my mind’s eye. I try to
imagine it 3-D. Life size. I snip off a length of wire and it springs away from the huge
roll; I begin to shape a torso. I weave the wire into shoulders, ribcage, and then a
pelvis. I pause. Maybe the arms and legs should be articulated? Should I make feet or
not? I start to make a head and then realize that I don’t want any of this. I push it all
under the table and begin again with more wire.

Like an angel. Every angel is terrifying. And yet, alas, I invoke you, almost deadly
birds of the soul... It is only the wings that I want to give him. I draw in the air with


the thin metal, looping and weaving; I measure with my arms to make a wingspan, I
repeat the process, mirror-reversed, for the second wing, comparing symmetry as
though I’m giving Alba a haircut, measuring by eye, feeling out the weight, the
shapes. I hinge the wings together, and then I get up on the ladder and hang them
from the ceiling. They float, air encompassed by lines, at the level of my breasts,
eight feet across, graceful, ornamental, useless.

At first I imagined white, but I realize now that that’s not it. I open the cabinet of
pigments and dyes. Ultramarine, Yellow Ochre, Raw Umber, Viridian, Madder Lake.
No. Here it is: Red Iron Oxide. The color of dried blood. A terrible angel wouldn’t be
white, or would be whiter than any white I can make. I set the jar on the counter,
along with Bone Black. I walk to the bundles of fiber that stand, fragrant, in the far
corner of the studio. Kozo and linen; transparency and pliancy, a fiber that rattles like
chattering teeth combined with one that is soft as lips. I weigh out two pounds of
kozo, tough and resilient bark that must be cooked and beaten, broken and pounded. I
heat water in the huge pot that covers two burners on the stove. When it is boiling I
feed the kozo into it, watching it darken and slowly take in water. I measure in soda
ash and cover the pot, turn on the exhaust hood. I chop a pound of white linen into
small pieces, fill the beater with water, and start it rending and tearing up the linen
into a fine white pulp. Then I make myself coffee and sit staring out the window
across the yard at the house.

At that moment:

HENRY: My mother is sitting on the foot of my bed. I don’t want her to know about
my feet. I close my eyes and pretend to be asleep. “Henry?” she says. “I know you’re
awake. C’mon, buddy, rise and shine.” I open my eyes. It’s Kimy. “Mmm. Morning.”

“It’s 2:30 in the afternoon. You should get out of bed.”

“I can’t get out of bed, Kimy. I don’t have any feet.”

“You got wheelchair,” she says. “Come on, you need a bath, you need a shave,
pee-yoo, you smell like an old man.” Kimy stands up, looking very grim. She peels
the covers off of me and I lie there like a shelled shrimp, cold and flaccid in the
afternoon sunlight. Kimy browbeats me into sitting in the wheelchair, and she wheels
me to the door of the bathroom, which is too narrow for the chair to pass.

“Okay,” Kimy says, standing in front of me with her hands on her hips. “How we
gonna do this? Huh?”

“I don’t know, Kimy. I’m just the gimp; I don’t actually work here.”

“What kind of word is that, gimp?”

“It’s a highly pejorative slang word used to describe cripples.”


Kimy looks at me as though I am eight and have used the word fuck in her
presence (I didn’t know what it meant, I only knew it was forbidden). “I think it’s
‘sposed to be disabled, Henry.” She leans over and unbuttons my pajama top.

“I’ve got hands” I say, and finish the unbuttoning myself. Kimy turns around,
brusque and grumpy, and turns on the tap, adjusts the temperature, places the plug in
the drain. She rummages in the medicine cabinet, brings out my razor, shaving soap,
the beaver-hair shaving brush. I can’t figure out how to get out of the wheelchair. I
decide to try sliding off the seat; I push my ass forward, arch my back, and slither
toward the floor. I wrench my left shoulder and bang my butt as I go down, but it’s
not too bad. In the hospital the physical therapist, an encouraging young person
named Penny Featherwight, had several techniques for getting in and out of the chair,
but they all had to do with chair/bed and chair/chair situations. Now I’m sitting on the
floor and the bathtub looms like the white cliffs of Dover above me. I look up at
Kimy, eighty-two years old, and realize that I’m on my own, here. She looks at me
and it’s all pity, that look. I think fuck it, I have to do this somehow, I can’t let Kimy
look at me like that. I shrug out of my pajama bottoms, and begin to unwrap the
bandages that cover the dressings on my legs. Kimy looks at her teeth in the mirror. I
stick my arm over the side of the tub and test the bath water.

“If you throw some herbs in there you can have stewed gimp for supper.”

“Too hot?” Kimy asks.

“Yeah.”

Kimy adjusts the faucets and then leaves the bathroom, pushing the wheelchair out
of the doorway. I gingerly remove the dressing from my right leg. Under the
wrappings the skin is pale and cold. I put my hand at the folded-over part, the flesh
that cushions the bone. I just took a Vicodin a little while ago. I wonder if I could
take another one without Clare noticing. The bottle is probably up there in the
medicine cabinet. Kimy comes back carrying one of the kitchen chairs. She plops it
down next to me. I remove the dressing from the other leg.

“She did a nice job,” Kimy says.

“Dr. Murray? Yeah, it’s a big improvement, much more aerodynamic.”

Kimy laughs. I send her to the kitchen for phone books. When she puts them next
to the chair I raise myself so I’m sitting on them. Then I scramble onto the chair, and
sort of fall/roll into the bathtub. A huge wave of water sloshes out of the tub onto the
tile. I’m in the bathtub. Hallelujah. Kimy turns off the water, and dries her legs with a
towel. I submerge.

Later:


CLARE: After hours of cooking I strain the kozo and it, too, goes into the beater. The
longer it stays in the beater, the finer and more bone-like it will be. After four hours, I
add retention aid, clay, pigment. The beige pulp suddenly turns a deep dark earth red.
I drain it into buckets and pour it into the waiting vat. When I walk back to the house
Kimy is in the kitchen making the kind of tuna fish casserole that has potato chips
crumbled over it.

“How’d it go?” I ask her.

“Real good. He’s in the living room.” There is a trail of water between the
bathroom and the living room in Kimy-sized footprints. Henry is sleeping on the sofa
with a book spread open on his chest. Borges“

Ficciones. He is shaved and I lean over him and breathe; he smells fresh, his damp
gray hair sticking up all ways. Alba is chattering to Teddy in her room. For a moment
I feel as though I’ve time traveled, as though this is some stray moment from before,
but then I let my eyes travel down Henry’s body to the flatnesses at the end of the
blanket, and I know that I am only here and now.

The next morning it’s raining. I open the door of the studio and the wire wings
await me, floating in the morning gray light. I turn on the radio; it’s Chopin, rolling
etudes like waves over sand. I don rubber boots, a bandanna to keep my hair out of
the pulp, a rubber apron. I hose down my favorite teak and brass mold and deckle,
uncover the vat, set up a felt to couch the paper onto. I reach down into the vat and
agitate the slurry of dark red to mix the fiber and water. Everything drips. I plunge the
mold and deckle into the vat, and carefully bring it up, level, streaming water. I set it
on the corner of the vat and the water drains from it and leaves a layer of fiber on the
surface; I remove the deckle and press the mold onto the felt, rocking it gently and as
I remove it the paper remains on the felt, delicate and shiny. I cover it with another
felt, wet it, and again: I plunge the mold and deckle down, bring it up, drain it, couch
it. I lose myself in the repetition, the piano music floating over the water sloshing and
dripping and raining. When I have a post of paper and felt, I press it in the hydraulic
paper press. Then I go back to the house and eat a ham sandwich. Henry is reading.
Alba is at school.

After lunch, I stand in front of the wings with my post of freshly made paper. I am
going to cover the armature with a paper membrane. The paper is damp and dark and
wants to tear but it drapes over the wire forms like skin. I twist the paper into sinews,
into cords that twist and connect. The wings are bat wings now, the tracing of the
wire is evident below the gaunt paper surface. I dry the paper I haven’t used yet,
heating it on sheets of steel. Then I begin to tear it into strips, into feathers. When the
wings are dry I will sew these on, one by one. I begin to paint the strips, black and
gray and red. Plumage, for the terrible angel, the deadly bird.


A week later, in the evening:

HENRY: Clare has cajoled me into getting dressed and has enlisted Gomez to carry me
out the back door, across the yard, and into her studio. The studio is lit with candles;
there are probably a hundred of them, more, on tables and on the floor, and on the
windowsills. Gomez sets me down on the studio couch, and retreats to the house. In
the middle of the studio a white sheet is suspended from the ceiling, and I turn around
to see if there’s a projector, but there isn’t. Clare is wearing a dark dress, and as she
moves around the room her face and hands float white and disembodied.

“Want some coffee?” she asks me. I haven’t had any since before the hospital.
“Sure,” I reply. She pours two cups, adds cream, and brings me one. The hot cup feels
familiar and good in my hand. “I made you something,” Clare says.

“Feet? I could use some feet.”

“Wings,” she says, dropping the white sheet to the floor.

The wings are huge and they float in the air, wavering in the candlelight. They are
darker than the darkness, threatening but also redolent of longing, of freedom, of
rushing through space. The feeling of standing solidly, on my own two feet, of
running, running like flying. The dreams of hovering, of flying as though gravity has
been rescinded and now is allowing me to be removed from the earth a safe distance,
these dreams come back to me in the twilit studio. Clare sits down next to me. I feel
her looking at me. The wings are silent, their edges ragged. I cannot speak. Siehe, ich
lebe. Woraus? Weder Kindheit noch Zukunft! werden weniger... Uberzahliges Dasein!
entspringt reir Herzen. (Look, I am living. On what? Neither childhood nor future/
grows any smaller.. .Superabundant being/ wells up in my heart.)

“Kiss me,” Clare says, and I turn to her, white face and dark lips floating in the
dark, and I submerge, I fly, I am released: being wells up in my heart.